2017年12月15日 星期五

《中時電子報》體育 前兄弟洋將葛雷諾中文溜:王維中每天要翻譯 皇璽會 http://www.iwin688.com

前兄弟象洋將葛雷諾為參加2017中華職棒傳奇公益賽來台,今(16日)公益賽首戰前賽,他也到天母棒球場會會林易增等昔日戰友,儘管他已離開台灣近二十年,依舊能說得一口流利中文,葛雷諾說到中文為何很好,他笑說,「因為王維中之前每天都要翻譯,不想一直講英文。」

葛雷諾1993年來台,先後加入中職的兄弟象跟台灣大聯盟的聲寶太陽,直到1998年才離開台灣,是少數中文相當不錯的洋將。他自2003年起在釀酒人小聯盟擔任打擊教練,因為他中文不錯,跟在釀酒人小聯盟體系打拚的王維中有不少接觸;今年王維中先發轉中繼,他也扮演溝通的角色。

葛雷諾今天賽前到天母球場,跟老戰友們相見歡,談到中文為何那麼好,他表示這已經是不太會忘記的東西,還打趣的說,「王維中每天跑來跟我說都要翻譯,不想一直講英文。」葛雷諾看過以前的中職,再來看現在的王維中,他直言現在環境真的好很多。

葛雷諾說,以前他們多是跟著球隊練習,訓練資源比較缺乏,「甚至教練也比較不足,有時上場接個幾球就要比賽了,練習不夠紮實。」他直言以前的年代,台灣能在比較沒有那麼完善的環境培養出好身手的球員,棒球天份或許還比現在的年輕球員更好。

葛雷諾看到現在,他認為現在球員訓練器材更好,也有運動科學等協助訓練的工具,身體的伸展等訓練能更完全。葛雷諾也舉效力印地安人的小將張育成為例,「以前在亞歷桑納看張育成打球,跑打守都很不錯。」他看了場邊幾名台灣小球員的身手,也給出不錯的評價。

葛雷諾來台看這些年輕球員,還小秀一手打擊技巧,讓小球員們看了是驚呼連連。葛雷諾會不會想替球隊找尋下一個王維中?他表示,台灣有很多好選手,不過大聯盟分工精細,身為教練的他看到好球員,會跟球探建議,要不要網羅則得由球探那邊跟球團報告。

(中時電子報)



from 《中時電子報》體育 http://ift.tt/2Bw3PrG










沒有留言:

張貼留言